Hylly
Henkilönnimi
Nimeke- ja vastuullisuusmerkintö Tekijänoikeuden omap eräisyyden harmonisointi Euroopan unionissa
Julkaistu
Ulkoasutiedot
Sarjamerkintö ei-lisäkirjausmuodossa Lakimies, ISSN 0023-7353 ; 114 (6)
Huomautus sisällöstä, tiivistelmä tms. Vaikka omap eräisyys on suomalaisessa kontekstissa teoskynnyksen ja tekijänoikeussuojan osakriteeri, kansainvälisissä tekijänoikeussopimuksissa ja tekijänoikeuskirjallisuudessa omap eräisyys viittaa tekijänoikeussuojan syntymisen koko laadulliseen vaatimustasoon. Omap eräisyyskäsitettä käytetään kansainvälisessä keskustelussa samassa tarkoituksessa kuin suomalaisessa keskusteluissa on käytetty teoskynnystä. Omap eräisyys saa eri maissa ja oikeuskulttuureissa erilaisen merkityssisällön, mutta tällä käsitteellä pyritään kansainvälisessä keskustelussa kattamaan tekijänoikeussuojan syntymisen edellytyksenä olevat erilaiset laadulliset variaatiot. Artikkelin keskiössä on EU-tasolla tapahtunut tekijänoikeuden omap eräisyyden harmonisointiprosessi ja sen kohtaamat oikeuskulttuurien erilaisuudesta johtuvat luonnolliset haasteet. Erityisesti suomalaisia ja englantilaisia oikeustapauksia ja akateemisia kannanottoja käytetään esimerkkeinä siitä, miten harmonisointiprosessi on kansallisella tasolla sujunut.
Asiasana - Kontrolloimaton
Sarjalisäkirjaus - yhtenäistetty nimeke
*00002046nab a22003614a 4500
*00111051
*00520201106111828.0
*007tu
*008161128s2016\\\\xx\|||||\||||\|||||0fin|c
*035 $a23737
*035 $a(PLib-conv)0000023737
*0410 $afin
*090 $aOMA:SA-LA10
*1001 $aMylly, Ulla-Maija.
*24510$aTekijänoikeuden omap eräisyyden harmonisointi Euroopan unionissa /$cUlla-Maija Mylly.
*260 $c2016.
*300 $a907-930.
*4901 $aLakimies,$x0023-7353 ;$v114 (6)
*520 $aVaikka omap eräisyys on suomalaisessa kontekstissa teoskynnyksen ja tekijänoikeussuojan osakriteeri, kansainvälisissä tekijänoikeussopimuksissa ja tekijänoikeuskirjallisuudessa omap eräisyys viittaa tekijänoikeussuojan syntymisen koko laadulliseen vaatimustasoon. Omap eräisyyskäsitettä käytetään kansainvälisessä keskustelussa samassa tarkoituksessa kuin suomalaisessa keskusteluissa on käytetty teoskynnystä. Omap eräisyys saa eri maissa ja oikeuskulttuureissa erilaisen merkityssisällön, mutta tällä käsitteellä pyritään kansainvälisessä keskustelussa kattamaan tekijänoikeussuojan syntymisen edellytyksenä olevat erilaiset laadulliset variaatiot. Artikkelin keskiössä on EU-tasolla tapahtunut tekijänoikeuden omap eräisyyden harmonisointiprosessi ja sen kohtaamat oikeuskulttuurien erilaisuudesta johtuvat luonnolliset haasteet. Erityisesti suomalaisia ja englantilaisia oikeustapauksia ja akateemisia kannanottoja käytetään esimerkkeinä siitä, miten harmonisointiprosessi on kansallisella tasolla sujunut.
*599 $bpdf informaatikolla.
*653 $aomap eräisyys
*653 $aKANSALLINEN KOHTELU
*653 $aKANSAINVÄLINEN VERTAILU
*653 $aEU
*653 $aYHDENMUKAISTAMINEN
*653 $aTEKIJÄNOIKEUS
*653 $aOIKEUSKULTTUURI
*653 $aIMMATERIAALIOIKEUS
*653 $aOIKEUSVERTAILU
*653 $aYRITYSTOIMINTA
*830 0$aLakimies,$x0023-7353 ;$v6.
*852 $hSA-LA10$cMYLLY
*979 $a0000023737
*999 $aMikroMarc$b[Article]$x7
^
Tästä teoksesta ei ole arvioita.
Näpäytä
kun haluat kirjoittaa ensimmäisen arvion.